Перевод статьи (контента) с английского, немецкого и польского на русский или украинский язык.
Друзья мы не останавливаемся на достигнутом и расширяем список своих услуг. Использование зарубежного контента это один из лучших способов для раскрутки своего сайта или блога. Увы на сегодняшний день нет хороших программ для перевода текста. По-этому лучше всего обратиться к специалисту, который осуществит дословный перевод статьи сохранив при этом ее смысловое значение, что само собой очень важно, ведь если вы к примеру будете использовать тот же переводчик от google, то никакого положительного результата достигнуть вы не сможете, потому как у него очень большой процент отклонения из-за чего попросту теряется смысл статьи или новости. В итоге ваш сайт или блог будет постоянно висеть в конце поисковой выдачи.В свою очередь мы предлагаем вам достоверный и качественный перевод статьи с английского, немецкого и польского на русский или украинский.
Стоимость услуги составляет 2 доллара за 1000 символов без пробелов. Для осуществления заказа свяжитесь с нами через форму обратной связи. Ваш заказ будет выполнен в самые кратчайшие сроки.
Работа для людей обладающих английским, немецким и польским языком.
На данный момент мы уже приняли несколько заказов и судя по всему лишняя пара рук нам не помешает. Так что, если вы хорошо знаете какой нибудь из этих трех языков (английский, немецкий, польский) и хотите заработать, тогда так же обращайтесь к нам через форму обратной связи. Наш специалист проверит уровень ваших знаний. Если пройдете тест будем сотрудничать.
2 Коммент.
2 Коммент.
Кстати Марк вы уже слышали о переводчике DeepL, на мой взгляд отличная штука. Мне вот только интересно, а поисковики ещё не научились распознавать переводы?
ОтветитьДа, как раз на днях тестировал, работает лучше гугла, но не всегда. Уже давно, как научились.)
Ответить